Oscuridad. Oscuridad absoluta. El tiempo está parado. Cierro la puerta del bufete.
El último en salir, como ocurre a menudo.
Tampoco el ascensor, tampoco esta vez. Me deslizo con decisión
por una angosta y polvorienta escalera de cemento. De esas que conducen,
normalmente, a los aparcamientos subterráneos, con las franjas rojas y blancas
en los bordes, las colillas apagadas y el típico olor de humedad y ambiente
cerrado.
Después del último tramo de escaleras paso una puerta de hierro
abierta, con la barra antipánico. La zona de aparcamiento está semivacía,
despejada. Un tubo fluorescente, medio averiado, ilumina malamente algunos de
sus rincones creando amplias zonas de penumbra entre las columnas y las bandas
amarillas del pavimento.
Las rampas están desportilladas y marcadas por maniobras torpes.
Hay aparcados dos coches.
Voy hacia el mío, enseguida, al doblar la esquina, descubro una
figura inmóvil, a unos metros. Me quedo helado.
Una mujer alta. Abrigo largo, oscuro y un sombrero de ala ancha.
Cabellos largos y claros.
La reconozco aunque me de casi la espalda. Nos hemos visto un
poco antes, en el bufete. Luego se marchó, unos minutos antes que yo.
Está inmóvil. Con los brazos estirados empuña, con las dos
manos, una pistola cromada que apunta con firmeza, con seguridad, delante de
ella.
La observo y mientras tanto observo todo lo que hay a mi
alrededor, como si sólo estuviese corriendo mi tiempo mientras que el resto es
una imagen congelada.
Doy otro paso, en silencio. Ahora veo mejor.
El arma que la mujer estrecha con las dos manos está apuntando a
alguien, todavía no visible, enfrente de ella.
Con esfuerzo distingo su aspecto: una figura femenina con abrigo
oscuro y sombrero. Cabellos largos y claros.
¡Son idénticas!
También ella aferra una pistola que apunta hacia su gemela. Pero
lo hace con una sola mano y tiene el cuerpo de perfil con respecto a su
objetivo, como en un duelo de otra época.
La cabeza girada, alineada con el hombro derecho y el brazo
levantado. Puedo intuir que observa la mira, como hace un tirador de precisión
que mira una diana en el polígono de tiro.
Tres puntos alineados: ojo, mira, objetivo.
Dos mujeres armadas, totalmente inmóviles.
Realmente, es obvio, una se defiende de la otra.
Una asesina, una víctima, y luego yo: el elemento inesperado, la
variable imprevista, una complicación o una suerte inesperada. Todo depende de
lo que suceda de ahora en adelante.
De lo que podré hacer y si podré hacerlo.
De cómo me moveré y si lo haré.
Puedo permanecer petrificado por el miedo o inmóvil, por
decisión propia. Puedo gritar, es mi instinto natural, o tirarme al suelo, o
huir intentando protegerme, o dar un paso hacia ellas, o retroceder.
Puedo hacer cualquier cosa, o no hacer nada, y puede que cambie
todo: la vida, o también la muerte.
Una cosa es segura, de todas formas. Una de aquellas mujeres no
está sólo defendiendo su vida: también está defendiendo la mía.
Si la asesina prevalece sobre su objetivo, luego me matará
también: soy un testigo.
Puedo esperar, y desear que ocurra lo contrario. O puedo actuar
¿Pero cómo?
Nadie podría imaginarse tener que decidir algo tan importante en
unos pocos minutos. Y en cambio, puede suceder.
Ni siquiera yo hubiera podido imaginar hallarme en una situación
parecida.
Nunca habría pensado poder ser juez, o árbitro, o un factor
determinante en la vida de otras personas. Las mismas personas que,
paradójicamente, eran jueces y árbitros de la mía.
Y tener que decidir en una situación de no-tiempo qué hacer. O
no hacer, sabiendo que podría ser la diferencia entre vivir y morir.
El tiempo no es siempre igual.
Hay años que duran un momento, e instantes que no parecen
eternos: lo son realmente. Esto es el no-tiempo.
Al lado de mí, sobre una repisa de la pared, una forma
voluminosa de metal, quizás un tornillo de banco de carpintero[1], olvidado quién sabe por
quién. Me había dado cuenta de su presencia por un reflejo, poco antes de
pararme.
Lo cojo mecánicamente, sin pensar. Pesa por lo menos un par de
kilos. Está frío.
El instinto es el espacio de un instante que no existe.
No-tiempo.
Ir a TRADUCCIONES
[1] Mordaza con la que se inmoviliza
un trozo de madera, de metal u otro material para poder trabajar con seguridad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Podedes deixar aqui os vosos comentarios, ideas e suxerencias.
Podéis dejar aquí vuestros comentarios, ideas o sugerencias.
Spazio per scrivere le vostre osservazioni e idee.