martes, 9 de noviembre de 2021

LO SCHELETRO CHE BALLA di Jeffery Deaver - RECENSIONE

È la prima volta che leggo un libro di questo autore, ho visto il film con Denzel Washington e anche la serie TV sul romanzo Il collezionista di ossa. Ho sentito il parere di molte persone che dicevano che era uno scrittore geniale. A volte mi fido dei pareri altrui. Così ho trovato LO SCHELETRO CHE BALLA in un negozio dell'usato della mia città, Coruña (Galizia), e l'ho acquistato. 
Va bene. Ho cominciato a leggere con curiosità cercando di scoprire cosa c'era di straordinario nella maniera di scrivere e di raccontar una storia di Jeffery Deaver. Devo dire che l'inizio del libro mi è piaciuto: 

Quando Edward Carney salutò sua moglie Percey, non avrebbe mai immaginato che quella fosse l'ultima volta che la vedeva.

Benissimo! Ti mette subito nell'ambiente del romanzo. Ma poi, come succede al solito nei romanzi statotunitensi, cominciano a apparire sigle e più sigle incomprensibile per un lettore europeo e mi annoio. Continuo a leggere, sono tantissimi i pareri positivi che qualcosa di buono deve essere in questo autore. Ma non lo trovo: il personaggio principale è antipatico, cattivo, prepotente, maleducato, egoista; i personaggi secondarie o sono scemi oppure sono cretini. È chiaro, l'intelligenza del protagonista deve essere evidenziata a qualsiasi costo. Poi, c'è la donna innamorata cotta di questo protagonista, che prova gelosia nei confronti di una bella donna che fa la pilota.
Per quanto riguarda l'argomento è una trappola, voglio dire, l'autore gioca in maniera spregiudicata con il lettore, è la maniera degli scrittori USA di successo per far credere che sia un bravo scrittore: far credere a un lettore che il colpevole sia chi pensa lui all'inizio del libro per poi, negli ultime pagine, dare una svolta imbrogliona affinché il protagonista rimanga il più intelligenti tra tutti quelli che lo circondano allo stesso tempo che cerca lasciare stupito al lettore con la sua, falsa, padronanza nei libri thriller.



lunes, 8 de noviembre de 2021

DELITOS ESOTÉRICOS (La primera investigación de la comisaria Caterina Ruggeri) de Stefano Vignaroli - Primeras páginas

                                                   Verano de 1989. Frontera entre Nepal y la República Popular China.

Cuando los serpas llegaron a las cercanía del enésimo puente suspendido, en un inglés chapurreado, explicaron a las dos mujeres, que los habían contratado en Katmandú, que no irían más allá de aquel punto. A ellos no se les permitía desafiar a las deidades, tenían demasiado miedo. Ninguno de ellos se había aventurado jamás más allá del puente y quien, en el pasado, se había atrevido a hacerlo, nunca más había vuelto. Si las mujeres querían proseguir, lo harían por su cuenta y riesgo. Les dejarían lo indispensable para llevar a la espalda, en las mochilas, algunos víveres, una tabletas de chocolate, un camping gas y la ligera tienda iglú de dos plazas. Ellos se quedarían tres días, no más, esperándolas. El día era límpido, el aire enrarecido de los casi cuatro mil metros de altura daba al cielo un color azul intenso y las cimas de la montañas más altas de la Tierra desafiaban, con sus picos nevados, al mismo límpido cielo. Aurora y Larìs se habían puesto los cálidos anoraks de goretex, que hasta ahora las habían protegido de las imprevistas ráfagas de nieve, a las que se habían enfrentado a menudo durante los cinco días precedentes. Realmente, su meta no era la de probar la emoción de unas vacaciones extremas, sino la de llegar al Templo del Conocimiento y de la Regeneración, para conocer al Gran Patriarca. Podrían acceder al Saber Universal conservado en el templo y convertirse de esta manera en adeptas del nivel más alto de la secta. Ya sabían que, a partir de ese punto, deberían continuar solas, confiando en su intuición y en sus poderes. Si fallaban, si se equivocaban de camino, sería imposible salvarse. Sólo encontrarían la muerte entre las montañas. Aurora pagó lo pactado al jefe de los serpas diciéndole que, si quería, podía irse enseguida. Pero el hombre de rasgos asiáticos, que tenía el dominio de un lama, movió la cabeza y repitió:

―Tres días.

Calentó un té fuerte para las dos mujeres y las dejó, despidiéndolas con un gesto de la mano. La anciana y su joven amiga se pusieron las mochilas en la espalda y se aventuraron por el puente, suspendido sobre un abismo de por lo menos ochocientos metros de altura.

En Amazon

Ir a TRADUCCIONES


jueves, 30 de septiembre de 2021

El secreto del viento - dejavù de Alessandra Montali - Primeras páginas


La luz del día que estaba despuntando se filtraba entre las viejas persianas del pequeño apartamento. Francesca se había despertado hacía poco y permanecía acurrucada bajo el calor de las mantas de lana que le había traído la dueña de la casa.
Cuando el despertador se puso a sonar se lo pensó dos veces antes de sacar fuera la mano para pulsar el botón y silenciarlo. 
¡Qué frío! –pensó, retirando enseguida el brazo.
Escudriñó entre las persianas y se dio cuenta de que afuera la jornada prometía buen tiempo. 
Se estiró, desperezándose, se puso las mantas tapando la cara y se quedó quieta durante unos segundos inmersa en el silencio de la habitación. 
Debo levantarme… ¡Debo encontrar un trabajo! –la voz retumbó en la estancia.
Apartó las mantas y se levantó cubriéndose enseguida con la bata de lana. Luego abrió la ventana y con la punta de los dedos empujó hacia afuera las persianas que chirriaron de manera poco alentadora. La luz entró en la habitación e iluminó la pequeña estancia amueblada con un estilo antiguo. 
Francesca, con los brazos cruzados y el aire absorto, estaba inmóvil al lado de la cama contemplando la que desde hacía dos noches era su nueva residencia. Dio unos pasos hacia el espejo sobre la cómoda, se paró para mirarse y le costó reconocerse: ¿aquella muchacha con el cabello corto y oscuro era ella? 
Todavía no se identificaba con aquel nuevo corte y sobre todo con aquel color. Durante veintiocho años siempre había sido rubia y con el cabello largo, más abajo de los hombros. Apoyó los codos sobre la cómoda y se dijo que no había sido una gran elección. También se había teñido las cejas y ahora el resultado final no le gustaba en absoluto. 
Encendió el teléfono móvil y esperó unos segundos con la esperanza de escuchar el sonido de los mensajes que, puntualmente, llegó.
Sintió que el corazón le daba un vuelco en el pecho y antes de mirar la pantalla, rezó:

Haz que sea Giorgio.

Cerró los ojos, pulsó un botón y después de respirar hondo, los abrió y leyó el mensaje.

Hola, cariño, soy mamá. ¿Cómo estás? Llámame en cuanto puedas. Te quiero.

De repente, como si las fuerzas le hubieran abandonado, se sentó en el lecho y, moviendo la cabeza, dijo en voz alta:

–No me llamará más, no debo ilusionarme. ¿Entendido, Francesca? ¡Resignate!

Se pasó una mano entre los cabellos y, poniéndose en pie, fue a la cocina y abrió el frigorífico. El vacío total que allí reinaba no hizo otra cosa que añadir más melancolía.

– Debo ir a hacer la compra si no quiero morir de hambre. Y luego tengo que encontrar un trabajo si quiero seguir comiendo… –constató.

Después de media hora ya estaba lista para salir, se dio un toque de brillo labial, se puso en la cabeza el gorrito de lana blanca, se envolvió la larga bufanda alrededor del cuello y bajó a la calle. 
Sintió escalofríos a pesar de que el sol brillaba en el cielo azul celeste ligeramente violeta de febrero y, arropándose en el plumífero, siguió la indicación para ir al centro. Levantó la mirada y se acordó que el pueblo se alzaba en dos niveles. Desde la posición en la que se encontraba podía ver arriba la muralla que englobaba el centro, desde donde sobresalía, imponente, una torre cuyas campanas, justo en ese momento, estaban dando los tañidos de las ocho. Esperaba encontrarse con una calle que subía en pequeñas curvas, en cambio, delante de ella, vio un remonte: un gran ascensor que subía traqueteando por una rampa. Francesca se paró dudando. 
Lo miró fijamente con aire no demasiado satisfecho y pensó:

Hace años no estaba.

Siempre le habían disgustado los ascensores y ahora aquella gran jaula transparente le producía una cierta inquietud. Estaba buscando con la mirada otra forma de llegar al centro cuando una voz a sus espaldas la sobresaltó.

–¿Y bien, entras?

Se volvió de repente y se encontró ante un joven con la bufanda hasta la nariz y la capucha que le cubría hasta las cejas. 
Francesca asintió y en cuanto puso el pie en el ascensor el joven pulsó el botón rojo y el artefacto se puso en marcha.

–¿Tienes miedo? –le preguntó observando el modo en que Francesca se había agarrado a la manija.

–No me gustan los ascensores. ¿Hay otra manera de llegar al centro?

El joven bajó la bufanda y le explicó que debería recorrer por lo menos un kilómetro subiendo.

–Comprendido: deberé habituarme a esta jaula –concluyó Francesca evitando mirar hacia afuera y hacia abajo y, después de unos minutos, el ascensor se paró.

El joven se ajustó la bufanda alrededor del cuello y, sin ni siquiera despedirse, saltó afuera, cogió las escaleras mecánicas de subida y luego desapareció en un callejón. Francesca se arrebujó en el plumífero y recorrió la pequeña cuesta que había delante de ella.

¡Cuánto frío hace! Quizás debería haber escogido un lugar más cálido. Quién se lo podía imaginar –pensó la muchacha, calándose todavía más el gorrito en la cabeza.

Llegó a lo alto de la cuesta y la plaza apareció delante de ella. Amplia y luminosa estaba rodeada por edificios altos y elegantes que resaltaban, en la luz matutina, con antigua majestuosidad. A la derecha había una fuente de base rectangular, de hierro oscuro, grande y elevada sobre tres escalones de piedra clara. Francesca se quedó fascinada por ella, indiferente a las ráfagas de viento que a ratos la embestían, descubrió que no conseguía apartar su mirada de allí. Todo a su alrededor estaba en silencio. Durante un instante se sintió absorbida por aquella desierta inmensidad que imperaba, se dejó acunar por el gotear del agua que, desde lo alto de la fuente, caía en la pileta. Y fue entonces cuando una imagen apareció de repente, una especie de alucinación a cámara lenta que le mostró a una chiquilla sentada en los escalones de la fuente. Reía y enseñaba una muñeca a una señora rubia, de la que Francesca no conseguía distinguir el rostro. La chiquilla estaba de espaldas y Francesca se dio cuenta de que tenía los cabellos rubios recogidos en una cola, el viento hacía que le oscilase y algunos mechones se habían escapado de la goma. La chiquilla ahora se había girado, mostrando el perfil redondo de la nariz hacia arriba. Con la mano se estaba rascando detrás de la oreja izquierda y justo allí Francesca vio una pequeña mancha roja. De repente la muchacha se llevó la mano detrás de su oreja izquierda y se dio cuenta de que la niña rubia tenía su mismo antojo en forma de fresa.

–¡Pero… Soy yo esa chiquilla! – murmuró desconcertada. Apenas había terminado la frase cuando algunas gotas de la fuente, desviadas por el viento, le golpearon de lleno en la cara haciéndola volver enseguida a la realidad.

Una risotada a sus espaldas le hizo girarse repentinamente y se encontró delante de una mujer anciana que caminaba apoyándose en un bastón.

–¿Sabes? Esta es la fuente de la fortuna y si esa fuente te moja…

Francesca sintió una voz de niña adelantarse a las mismas palabras que la anciana señora estaba pronunciando:

–...tu vida será afortunada… 

Ver en Amazon

Ir a TRADUCCIONES

miércoles, 21 de julio de 2021

Bajo el emblema del león de Stefano Vignaroli - Primer capítulo

 
Bernardino, en el umbral de su imprenta, que daba a la Via delle Botteghe, a la altura del arco de la antigua Domus Verronum, observaba desfilar, con gran satisfacción, el cortejo nupcial. Finalmente, después de tantos obstáculos y altibajos, la condesa Lucia Baldeschi, en un radiante día de finales del verano de 1523, se casaría con Andrea De’ Franciolini. Es más, para ser exactos, con el Marchese Franciolino De’ Franciolini, Señor dell’Alto Montefeltro y Capitano d’arme de la regia Ciudad de Jesi. El cortejo propiamente dicho había sido precedido por estruendo de tambores y toques de trompeta, por la exhibición de abanderados, por las evoluciones de las elegantes aves rapaces lanzadas al vuelo por hábiles halconeros, e incluso por el desfile de familias de la nobleza de los distintos distritos de la ciudad, cada una de ellas identificada por el proprio abanderado y por el estandarte de la jurisdicción a la que pertenecía. La ciudad era un derroche de colores. Cada calle, cada callejón y cada palacio estaban engalanados. El aire fresco de septiembre, hacia las horas centrales del día, había dado paso a los rayos del sol que estaban caldeando la atmósfera de manera realmente insólita para aquella estación, tanto que a muchos nobles se les desparramaba el sudor en el interior de sus vestidos de brocado o terciopelo. Las más afortunadas eran las damas que habían escogido vestir frescos trajes de seda de colores. Bernardino había reconocido a aquellos que pertenecían a las familias más importantes de Jesi, no sólo por los emblemas sino porque conocía bien sus fisonomías. Los Condes Marcelli, los Marqueses Honorati, Amatori, Amici y Colocci. Todos se dirigían hacia la Piazza San Floriano para asistir a la función religiosa presidida por el Cardenal Piersimone Ghislieri, obispo muy amado por toda la ciudadanía. Después del paso de malabaristas y tragafuegos y otra tanda de abanderados, apareció finalmente la novia, muy hermosa, sobre un caballo con el manto blanco inmaculado, con la crin arreglada en finas y pequeñas trenzas que caían por ambos lados del elegante cuello del animal. Lucía iba ataviada con una espléndida gamurra de seda adamascada roja, enriquecida con motivos florales bordados de realce. En el cuello rectangular y en los bordes de las mangas habían sido añadidos encajes blancos. El traje, que le llegaba hasta los pies, adornado con botones engarzados y gemas preciosas, apretado en la cintura por un cinturón finamente trenzado, no permitía a la dama sentarse a caballo a la amazona, de la manera en que ella estaba habituada a hacerlo. Las dos piernas debían estar apoyadas en el mismo lado de la cabalgadura, haciendo todavía más difícil y penoso mantener el equilibrio en la silla. Pero Lucia conservaba una mirada altanera, sosteniéndose liviana con las riendas, sin mirar fijamente a ningún ciudadano a los ojos. Se dejaba admirar, sin intercambiar la mirada con nadie. Sólo cuando pasó al lado de Bernardino, su rostro se iluminó y esbozó una sonrisa a modo de saludo dirigida a su amigo y mentor. El impresor se dio cuenta y se regocijó por ello sin exteriorizarlo. Mientras miraba con obsequiosa admiración a la Condesa Baldeschi, se dio cuenta de que el rojo era el color preferido de las novias de la época. El rojo era el símbolo de la potencia creadora y, por lo tanto, de la fertilidad pero, sobre todo, los tejidos de aquel color eran los más caros y apreciados. El cortejo nupcial era considerado parte integrante de la ceremonia del matrimonio. Habitualmente, constituía una representación pública de ostentación de la riqueza de la familia de la novia que desfilaba por las calles de la ciudad con sus valiosas prendas nupciales, acompañada por los nobles caballeros de la familia. Nada de esto sucedía con Lucia Baldeschi que no había querido a ningún presunto caballero perteneciente a su familia a su alrededor. Su sobria elegancia y su porte eran casi el de una reina que iba al altar para casarse con su príncipe. Una reina que, de todos modos, había sido siempre amada por su pueblo, por lo que era y no por lo que quería aparentar. Y nunca se habría permitido aparecer de otra forma sólo porque ese era un día especial. Todos los jesinos habían aprendido a amarla como una mujer de carácter fuerte y determinado pero, al mismo tiempo, con un alma buena y amable. Bernardino se sumó al cortejo que, dentro de poco, llegaría al atrio de la iglesia de San Floriano, donde debería estar esperándolo el novio junto con el cardenal Ghislieri. Allí, en el atrio, se desarrollaría la ceremonia nupcial con el intercambio de los anillos. Después de lo cual, los celebrantes y los invitados, entrarían en la iglesia para la celebración de la auténtica misa. 
Aunque no lo pareciese, Lucia estaba de los nervios. No veía la hora de bajar del caballo y acercarse a su prometido, tendiendo hacia delante su mano izquierda, de tal manera que él pudiese besarla y la mantuviese asida a la suya. Pero en cuanto el caballo blanco pisó la plaza, que en su momento había sido el lugar de nacimiento del emperador Svevo, fue evidente para la novia y para todo su séquito que el Capitano Franciolini no estaba en su puesto, debajo del palio preparado a tal fin delante de la iglesia. El obispo, el cardenal Ghislieri, acogió a la joven novia abriendo los brazos incómodo. Era evidente que no sabía por dónde empezar para darle las debidas explicaciones.

Hombres del Duca della Rovere… Sí, justo hombres del Duca della Rovere fueron los que se presentaron hace poco. Han intercambiado unas palabras con el Marchese y le han dado una carta sellada. Él la ha leído en un abrir y cerrar de ojos, luego, sin decir una palabra, ha saltado sobre su caballo y ha partido corriendo detrás de esos hombres. Antes de desaparecer se ha girado gritándome “¡Excusadme con la condesa pero se requiere mi presencia en Mantova con la máxima urgencia!”

Ver en Amazon

Ir a TRADUCCIONES

martes, 13 de julio de 2021

STONEHENGE de Bernard Cornwell - RESEÑA

 
Debo reconocer que el periodo prehistórico no es mi preferido como argumento para una novela. Pero este libro estaba escrito por Bernard Cornwell, era una edición muy cuidada y la editorial también me gustaba (Edhasa), así que lo compré. Un auto regalo de Reyes de hace ocho años del que no me arrepiento. No todos los libros se leen cuando los compras, algunos tardan años en llamarte desde la estantería de tu pequeña biblioteca. Y por fin, a principios de este mes de julio de 2021 lo cogí y me tumbé en el sofá.
Dado que sobre la prehistoria no existen documentos escritos, obvio, ni han llegado hasta nosotros demasiados monumentos que cuenten cómo era la vida en una época tan lejana, representa un hecho titánico y un esfuerzo imaginativo enorme el lanzarse a escribir una novela de este tipo. Confiaba en Cornwell y no me ha defraudado en absoluto.
Partiendo de una situación bastante común a muchas civilizaciones y épocas, los tres hijos de un jefe, o de un rey o de un emperador, eso da lo mismo, con distintas características y valores, Cornwell escribe un libro apasionante, lleno de magia, de luchas intestinas, de crueldad, de ansias de saber. Estructurada en tres partes (El Templo del Cielo, El Templo de las Sombras, El Templo de los Muertos) Stonehenge narra las vicisitudes de un pueblo para sobrevivir, sus luchas con los pueblos vecinos, su confianza en los dioses de la naturaleza, la lucha entre estos dioses, sobre todo, la más importante, entre el Sol y la Luna. Cornwell intenta describir de la manera más fiel posible y sin darse a fantasías excesivas la manera de vivir de las personas de 2000 años antes de la era cristiana, unas personas que estaban inmersas en la naturaleza, que creían en ella como algo incomprensible y que regía sus vidas. La vida de los tres hermanos (Saban, Lengar y Camaban) del cual uno es un tullido, otro un guerrero despiadado y otro, Saban, un muchacho a punto de convertirse en hombre por medio de un rito de iniciación, es también la historia de cómo deberían ser un hechicero, un guerrero prehistórico y un constructor de templos. Porque Stonehenge es un templo, pero ¿cómo se construyó, quién lo hizo, cómo fue posible tallar aquellas piedras tan asombrosas? A esto es a lo que Cornwell intenta dar respuesta con este libro y debo reconocer que, aunque no sé nada de arqueología, me ha parecido tan coherente su historia que casi estoy convencida de que fue así como sucedió.
Se podría pensar que un argumento tan simple en esencia sobre el que giran las más de 400 páginas de este libro, harían de Stonehegen un volumen pesado y aburrido. Muy al contrario, cada página es un descubrimiento, una lección de cómo escribir una historia apasionante, entretenida y para nada aburrida.

IL LEOPARDO di Jo Nesbo - RECENSIONE

Un vero mattone di 760 pagine ma un mattone che ne vale la pena leggere. Questo è stato il primo libro di Jo Nesbo che ho letto in italiano, gli altri li ho letti in spagnolo. Comunque, Jo Nesbo è della Norvegia. Era da molto tempo che no mi immergeva nella lettura di un noir del Nord di Europa e mi è piaciuto farlo. Il personaggio principale, un poliziotto a chi piace drogarsi e bere fino allo sfinamento non è proprio un eroe. Ci sono un sacco di questi personaggi nei film statunitensi e può darsi che l'autore abbia preso questa caratteristica del suo personaggio di tanti altri romanzi neri classici. Va benissimo, sono personaggi più umani, con pregi e difetti, che subiscono, amano e vengono prese a volte in giro per quelli più belli e normali del romanzo. 
Si può pensare che un libro di 700 pagine sia pieno di descrizioni e di dialoghi superflui ma non è così. Ogni parola, ogni frase è necessaria. 

miércoles, 9 de junio de 2021

AS PALABRAS DA NÉBOA de Francisco Castro - RESEÑA

 
Libro estraño este do escritor Francisco Castro, non polo tema senón pola estrutura. O tema gustoume axiña no momento que o vin e lin a sinopse: un libro ambientado na Galicia medieval, perfecto. Son da xeración que non puido estudia-lo galego na escola, a lingua gustábame pero estaba o baixiño ese mandando no país e non había xeito. E non só iso: tampouco coñecía nin pouco nin moito da historia da miña terra nai. O libro interesoume por iso, comprado como un auto agasallo de Reis no ano 2014 non o lin ata o de agora. Non porque non me prestase o autor nin o libro, eu compro os libros cando podo e os leo cando me chaman eles. 
Ben, deixémonos de lerias. 
Aínda que a estrutura do libro, sen diálogos, sen separación de parágrafos, non sendo que o autor crese que era necesario, deixabame un pouco despistada, despois da primeira páxina decidín que pagaba a pena o esforzo. A forma de escribir, as palabras escollidas polo autor, mesmo cando se mete el mesmo na historia e dá a súa opinión sobre feitos antigos e, ás veces, os compara con feitos actuais, deume azos para continuar a lelo. A modo, mastigando ben as palabras e as expresións, tentando non perderme no labirinto das idas e vidas das personaxes, no barullo infinito das descricións e dos diálogos, que non son diálogos, mesturados dunha forma perfecta, case que cinematográfico se podería dicir, no que as personaxes semellaban reais e case que podían formar parte da miña familia. 
Teño lido moitos libros de aventuras, son como una rapariga, os heroes fanme tolear, crieime con Sandokán e o Corsario Negro e esperaba atopar algo deles neste libro que pensaba era de aventuras. Que o é pero hai algo máis. As palabras da néboa son as palabras agochadas polos poderosos, esas que en moitas épocas non se poden dicir, semellan non existir, pero están aí, agochadas, esperando a ser descubertas. As aventuras de Antonio de Outeiro, de Isabel de Portugal, de frei Mariano, non son aventuras épicas, aínda que eles quixesen que o foxen, son as aventuras dun pobo que quere vivir tranquilo, sen que ninguén os asoballe, sen un don Luis fedorento, cruel, con dereito de vida e de morte sobre os seus vasallos, un lacazán egoísta e covarde. 
A historia amosa que de cando en vez o pobo érguese e busca a liberdade de vivir en paz. As palabras da néboa é unha novela onde se describen aldraxes e crueldades, ilusións, esperanzas. A néboa envolve a todos, ós bos e ós malos, ós nobres e ós non tan nobres, non digo pobres porque a pobreza non ten nada que ver coa nobreza, ten que ver coa dignidade perdida. Tan nobre é Isabela, filla dun libreiro portugués, como don Luis, fillo dun nobre; tan nobre é Tonia que quere salvar ó seu fillo Xulio como o de Antunes. A nobreza non está no diñeiro está na alma. É a de Tonia é tan nobre como a de calquera dos outros personaxes, pode que aínda máis. 
Podería ter feita unha reseña con anacos de textos do libro, que é o que se adoita facer, pero este libro non ten parágrafos, non ten unhas comas e uns puntos que digan ó lector onde acaba unha frase e onde empeza outra, nin onde empeza unha descrición e onde acaba un diálogo. A pauta da lectura deixase ó arbitrio da persoa que ten o libro nas mans, case sempre. E tomei notas, vaia se as tomei, e pensaba utilizalas para escribi-lo meu comentario deste libro estraño pero familiar ó mesmo tempo, cun ritmo que non se pode expresar porque cada quen ten o seu propio ritmo e non se pode describir. 
Como adoita suceder neste tipo de libros os bos gañan. E está ben que o fagan porque ás veces, na realidade, non o fan. Non estou a dicir nada que o lector que se achegue á novela de Francisco Castro non imaxine dende o principio, nos libros sempre teñen que gaña-los bos, outra cousa non tería explicación porque cos libros aprendesen cousas pero tamén deben entreter, dar azos á imaxinación e felicidade a alma.

domingo, 25 de abril de 2021

MEDITACIONES de Marco Aurelio - RESEÑA

La edición que he leído es la siguiente: 
MEDITACIONES, Marco Aurelio Biblioteca Básica Gredos. Introducción general de Carlos García Gual; traducción y notas de Ramón Bach Pellicer. Barcelona, 2001.

Imposible hacer una reseña completa de este libro porque sería como volver a reescribirlo, tantos son los temas y los pensamientos curiosos e inteligentes de este libro. Haré como la mayoría de los que lo han leído y no son expertos en literatura grecorromana: escogeré entre todos los pensamientos del emperador filósofo aquellos que más me han llamado la atención y que son lo suficientemente comprensibles para las personas que pertenecemos al siglo XXI. 
Tenía muchas ganas de leer este libro, lo compré hace muchos años, en el 2002, y fue directamente a una balda de la estantería dedicada a lo que yo considero la base de toda la cultura occidental: los escritores griegos y romanos. Dicho esto, comencemos:

Al principio del libro II dice Marco Aurelio:

“Al despuntar la aurora, hazte estas consideraciones previas: me encontraré con un indiscreto, un ingrato, un insolente, un mentiroso, un envidioso, un insociable.” (página 15). 

Bien, esto puede parecer una opinión muy pesimista sobre el hombre o quizás un poco cínica, pero para Marco Aurelio, desde mi punto de vista, nunca dice que estos sean hombres, porque para él un hombre (y no perdamos de vista la época en la que vivió el emperador filósofo) es alguien que ha nacido para colaborar, por lo tanto no se debe tener en cuenta a ninguno de ellos ya que está en su naturaleza ser así y es inútil enfrentarse a ellos. 

Para Maco Aurelio el hombre forma parte de la naturaleza y como tal no puede hacer nada contrario a su propia naturaleza. Para él existe en cada hombre un guía interior: “el guía interior es lo que se despierta a sí mismo, se gira y se hace a sí mismo como quiere, y hace que todo acontecimiento le aparezca tal como él quiere” (Libro VI, página 70). Y es este guía el que hace al hombre como es y nadie puede cambiarlo. Actuar como el guía interior quiere es la propia naturaleza de cada hombre y está en él no dejarse influir por lo exterior, porque lo externo al hombre y que va en contra de su guía interior no puede afectarle ni debe hacerlo. 

La vanagloria es estúpida e inútil, algo que no aporta nada al hombre ni a la sociedad: “No quieren hablar bien de los hombres de su tiempo y que viven a su lado y, en cambio, tienen en gran estima ser elogiados por las generaciones venideras, a quienes nunca vieron ni verán. Eso viene a ser como si te afligieras porque tus antepasados no han tenido para ti palabras de elogio.” 

Y justo el siguiente pensamiento después de este nos dice: “No pienses, si algo te resulta difícil y penoso, que esto sea imposible para el hombre; antes bien, si algo es posible y connatural al hombre, piensa que también está a su alcance” (Libro VI, página 74). 
De donde se deduce que para Marco Aurelio el orgullo y la pereza no son cualidades dignas de un hombre que quiera vivir de acuerdo a su naturaleza, un hombre que es social y colaborativo, porque vive en sociedad y debe, ante todo, buscar el bien de la sociedad, que es, a la vez, su propio bien.

Podría escribir párrafos y párrafos sobre los pensamientos vertidos por Marco Aurelio en su libro y no conseguir explicaros, siquiera de manera aproximativa, una mínima parte de su filosofía de vida. Voy a acabar esta pequeña reseña con una cita que hay al final del Libro VII y que, para mí, resume todo el pensamiento de este emperador:

“La perfección moral reside en esto: en pasar cada día como si fuera el último, sin convulsiones, sin entorpecimientos, sin hipocresías” (página 100). 

Hay en el mercado, y cada vez más, muchos libros de auto ayuda, unos te enseñan a ser feliz desde la primera página, o a tener éxito en los negocios, o en el amor o en cualquiera otra cosa que el hombre moderno piensa que es importante. Nada de esto es importante para el emperador filósofo ni tampoco debería serlo para nosotros. El egoísmo para nuestro autor es algo contrario a la naturaleza intrínseca del hombre y se debe combatir o, si esto no es posible, compadecerla. Leed las MEDITACIONES de Marco Aurelio, os será más útil para vuestra vida diaria y para vuestra inteligencia que todos los libros de los actuales gurús que, al contrario que el emperador filósofo, buscan la fama y la fortuna propia, son contrarios a la solidaridad entre los hombres y promueven el egoísmo y la falsa fama mundana. El verdadero hombre (entendiendo como tal al conjunto de la humanidad sin distinción de sexo, nacionalidad o religión o cualquiera otra división posible) es alguien íntegro, austero, que no odia a nadie, porque nada exterior a él puede afectarle, que no busca la fama, porque es mortal y algún día, más tarde o más temprano, morirá y con él su recuerdo, que vive de acuerdo con sus principios y que no se ve afectado por acciones externas a él, pues si son externas no puede controlarlas y luchar contra ellas es inútil, así que es mejor ignorarlas y seguir el camino recto que se ha trazado, siempre de acuerdo con la naturaleza de cada uno. Lo que es bueno para la sociedad es bueno para el hombre, y lo contrario también es verdad: lo que es malo o dañino para el hombre es malo y dañino para la sociedad. 
Quizás a esta sociedad moderna le haga falta un poco de la antigua filosofía grecorromana. Hemos cambiado unos dioses por otros, hemos renegado del pensamiento de personas inteligentes como Marco Aurelio, Sócrates, Epicuro y muchos otros pensadores y filósofos, para zambullirnos en un maremagnum de falsos pensamientos, de falsas filosofías que no buscan el bien y el progreso del HOMBRE, sino del pequeño y egoísta individuo que cree que el bien es el suyo propio y que el de los demás que le rodean y viven con él inmersos en su sociedad no le atañen.




 

martes, 20 de abril de 2021

NEL SEGNO DEL LEONE di Stefano Vignaroli - RECENSIONE

Con questo terzo libro della trilogia LO STAMPATORE finiscono le avventure di Lucia e Andrea, di entrambi, di quelli del XVI secolo e di quelli del XXI secolo... davvero? Forse l'autore nasconde nella sua manica qualche sorpresa. Comunque, con questo libro Stefano Vignaroli ci fa viaggiare un'altra volta nel tempo, accanto a Giovanni dalle Bande Nere, il Duca della Rovere e Franciolino Franciolini, percorreremo le strade del nord d'Italia e anche i Paesi Bassi, con i lanzichenecchi, quelli soldati di ventura da dare paura soltando con guardarli. E anche scopriremo dalla mano di Lucia e Andrea, già nel XXI, il sottosuolo di una Jesi antica, più antica di quella di Lucia Baldeschi. 
Nel libro ci sono più di 400 pagine di lettura interessantissima, di avventure, di amore, di tradimenti, di magia e di amicizia. Vignaroli con la sua maniera di scrivere scorrevole e un lavoro di documentazione molto accurato fa sí che, al termino del libro, vogliamo sapere di più di ognuno dei personaggi, della storia di questa bella e piccola città di Le Marche. Se un giorno riesco a ritornare in Italia, sono convinta che vorrei andare a Jesi per poter percorrere le sue vie cercando a Lucia e a Andrea, al frate Ignazio Amici, pur essendo un personaggio così antipatico, e poi, andare a Colle d'Aggiogo, forse per parlare con gli spiriti di Alberto y Ornella, forse per sentire la magia di una terra che mi ha preso dalla prima pagina della trilogia

domingo, 18 de abril de 2021

LE PAGINE PERDUTE di Ugo Nasi - RECENSIONE

LE PAGINE PERDUTE fa parte di una trilogia in cui la protagonista è la giovane Viola Borroni, magistrato della Questura di Roma. In questo primo libro la giovane donna dovrà investigare la morte di un uomo con una piccola freccia risalente al Medioevo. Come è stato possibile? Chi era questo uomo? Cosa ha a che vedere un antico e misterioso libro con delle strani e bizzarri disegni e scritto in una lingua che non si capisce? Perché i nazisti vogliono questo libro, il manoscritto Voynich?
Queste sono alcune delle domande che si farà la persona che comincia a leggere il libro. Ugo Nasi, con la sua maniera di scrivere scorrevole ci dà un libro misterioso, con scene veramente raccapriccianti, da leggenda. Due trame, l'indagine su una truffa economica e un'altra sulla morte dell'uomo, si incroceranno per darci un libro di ritmo frenetico dove niente è quello che pare. Ci sono tutti gli ingredienti che fa che il libro si legga senza poter lasciarlo da parte fino all'ultima pagina: la morte dell'uomo misterioso, persone cattive nell'ombra che lottano affinché l'eroina non possa conoscere la verità di quello che succede, un convento di frati, un poliziotto alto e moro che si verrà trascinato senza volere a una strana avventura, una storia di amore, segreti di famiglia. E bene. Davvero un libro che fa pensare sulla realtà di quello che vediamo, sentiamo a anche annusiamo. Un viaggio allo sconosciuto che, pagina dopo pagina, ci stupirà.

jueves, 15 de abril de 2021

LA LUNA, BOLLINO Y EL MURCIÉLAGO de Livy Former - RESEÑA

Este es un libro de esos que están escritos para niños pero que pueden ser disfrutados por personas de cualquier edad porque la sensibilidad no conoce fronteras, ni de edad, ni de raza, ni de religión, ni por pertenecer a uno u otro país. La sensibilidad es igual para todos. LA LUNA, BOLLINO Y EL MURCIÉLAGO de Livy Former desborda sensibilidad en cada una de sus páginas y también mucho humor. La historia de un búho, cuyo nombre es Bollino, y de su amigo el murciélago, Daki, que viven entre los hierros del monumento más famoso de París, la Torre Eiffel, está llena de sabiduría y de amistad. Dos animales tan distintos, ambos de costumbres nocturnas, habitan en la misma viga de la torre. Daki es un poco vago, le gusta dormir y a Bollino le cuesta despertarlo por la noche para hacer su habitual ronda por el cielo de la capital de Francia. 
¿Qué hacen dos animales tan diversos juntos? Voy a desvelar un secreto: Bollino ha adoptado a Daki cuando se encontraba solo y desamparado. No digo más. De aquí surge una amistad que les lleva a compartir un espacio que tampoco ha sido creado para ellos. Eso no importa. Lo verdaderamente esencial es la solidaridad que surge entre ellos, las ganas de apoyarse el uno en el otro, a pesar de las pequeñas disputas diarias y de sus caracteres totalmente opuestos. Los búhos tienen fama de animales sabios, pero para ser sabio hay que ser curioso e intentar comprender el mundo que te rodea. Lo mismo vale para un niño de 3 años que para un adulto de 70.  
Es un libro de pocas páginas e ilustrado porque, como he dicho arriba, está pensado para los más pequeños. Pero la lección que nos enseña es para todos. Desde lo más alto del cielo de París Daki y Bollino pueden observar a los humanos y su comportamiento a veces un poco extraño, ellos no rechazan al humano, intentan comprender cuál es su papel en el mundo, qué los motiva, cuáles son sus sufrimientos y sus deseos. En definitiva, por qué el mundo es como es.
Con un lenguaje sencillo y una sensibilidad exquisita Livy Former ha sabido plasmar en este libro la historia de una amistad indestructible, que va más allá de las diferencias físicas y de carácter. Bollino y Daki son muy distintos pero se respetan, se aprecian, se ayudan y también socorren a aquellos que son menos afortunados que ellos. Ellos son unos héroes, unos sencillos héroes, de los que no salen en la primera página de los periódicos pero que no por eso dejan de ser héroes. A través de estos personajes Livy Former nos enseña el verdadero sentido de la amistad y de la compasión.

miércoles, 14 de abril de 2021

LAS EXTRAORDINARIAS AVENTURAS DE JOSHUA RUSSELL Y DE SU AMIGO ROBOT de Antonio Tomarchio - RESEÑA

 

Un muchachito fantástico, apasionado por la robótica, se hace amigo de un robot alienígena con el cual crecerá viviendo aventuras increíbles y luchando para salvar al mundo de los peligrosos alienígenas.

Este sería el resumen del libro de Antonio Tomarchio en dos líneas, pero hay mucho más que esto en LAS EXTRAORDINARIAS AVENTURAS DE JOSHUA RUSSELL Y SU AMIGO ROBOT: hay amistad, ganas de aprender, de evolucionar, compañerismo y solidaridad. Tomarchio, a través de dos personajes tan dispares como un muchacho que es un genio de la robótica y un autómata alienígena, nos cuenta una fábula sobre la humanidad, sobre sus temores, sobre la generosidad y el egoísmo. Todo está en perpetuo cambio, a pesar de los pesares, el hombre, su intelecto, su alma, sus proyectos, todo cambia. El motor de este cambio es para Tomarchio la curiosidad, encarnada en el muchachito Joshua, con su gran inteligencia y sus ganas de superarse a sí mismo. La curiosidad es una potente fuerza, es lo que mueve el mundo, unida a la imaginación, se convierte en una fuerza imparable. Estas ansias de conocimiento, de no quedarse en la superficie de las cosas, de querer avanzar a toda costa en una dirección que a nadie se le había ocurrido primero, o que si lo había hecho no había tenido el valor para hacerlo, permea todo este libro de corte fantástico.  
Pero no todo es lo que parece, ni Joshua es tan infalible ni Robot ni los otros personajes son tan fuertes como quieren aparecer. Nadie es totalmente bueno ni totalmente malo, la perspectiva es muy importante. Lo que para unos es la libertad para otros es su esclavitud. Y ambos tienen razón. ¿Qué es la maldad, qué es la bondad?  
La evolución de Joshua a través del libro es la evolución de la Humanidad, del Ser Humano, de sus esperanzas, de sus logros y de sus fallos. El libro está escrito de manera fluida, lleno de aventuras al estilo tradicional, ese que no cambia con el tiempo, es el Héroe frente a todos los que quieren acabar con él y su Ayudante que intenta ser útil haga lo que su amigo haga, que intenta aconsejar cuando ve que toma un camino que parece equivocado pero que siempre lo apoya. 
Los libros del género fantastico o de ciencia ficción siempre han sido considerados una especie de género menor en la Literatura, algo que no merecía el menor aprecio y que sólo podían ser considerados como libros para niños o para personas sin otro afán que el de entretenerse durante unas horas o días. Y esto no es verdad. Cualquier libro, de cualquier género, nos puede entretener y también enseñar o hacernos reflexionar sobre lo que nos importa o sobre lo que no imaginábamos que podía ser de nuestro interés. La ciencia ficción es tan válida para reflexionar sobre el Ser Humano y hacia dónde se dirige como un tratado de Filosofía. Las perspectivas pueden ser diferentes, el fin es el mismo: conocernos y conocer el mundo que nos rodea.

sábado, 10 de abril de 2021

AS AVENTURAS DE ALBERTE QUIÑOI de Manuel García Barros Ken Keirades - RESEÑA

Cada libro ten un tempo para ser lido. Compreino en 1990 pero non o din lido ata xusto este ano: 2021. E teño as miñas razóns. 
Eu compro os libros cando eles me chaman, é dicir: vexo o libro nunha librería e digo este non fuxe, a casa que va. No ano 1990 comezara a estudar galego pola miña conta, son desa xeración que non puido, por motivos políticos evidentes, estuda-la lingua da súa terra, logo collín os libro da escola da miña filla e empecei come se fose unha rapariga. Deste xeito aprendín o galego. Compraba tamén os libros clásicos, aqueles que había que ler si ou si. Atopaba un e a casa que ía. Xa os lería no seu momento. 
Un dos primeiros que lin foi A ROMARÍA DE XELMÍREZ, eu aprendendo galego e lendo o inmenso Otero Pedrayo mentres estudaba: ¡hai que ter valor e ganas! Lino, dende a prima verba ata o final, axudada por un dicionario. 
Este libro do que vos vou falar é unha primeira edición da editorial Vía Láctea da súa colección Clásicos. Hai expresións e palabras que están modernizadas (quero dicir ó galego que se estudaba no ano 1990) pero outras permanecen tal cal as escribiu o autor no ano 1942, seica escribiuno un pouco antes. Deste xeito, enfrontámonos a un libro que non ten nada que ver coa normativa do galego actual. 
A primeira vez que o collín entre as miñas mans, tiña á beira un dicionario. Case que tiña que abrilo con cada liña que lía. E esta non é a maneira axeitada de ler un libro. Non era o seu tempo. Así que o deixei no andel da miña pequena biblioteca e lin outras cousas. 
Tiveron que pasar 31 anos ata que decidira collelo de novo. E desta vez... lino. Tardei case que dúas semanas, non me queixo, o galego de Ken Keirades é o galego que se falaba na súa época e na súa contorna, a editorial quixo ser fiel á maneira de escribir do autor. Hay que ter paciencia e ganas de aprender para enfrontarse a un libro coma este que vou comentar. Pero eu son teimuda e se quero o consigo. 
Imos aló co comentario. 

O libro está dividido en tres partes: na primeira fálase da infancia do protagonista, un raparigo, Alberte, alcumado Quiñolas, e dos seus amigos, fálase da familia do Quiñolas e das falcatruadas que fan os rapaces da aldea cando lles peta. Os das cidades seguro que tamén as facían pero aquí estamos falando dun libro que está ambientado na Galicia rural de principios do século XX. Hai que destacar as precisas descricións de Ken Keirades sobre as festas populares. O libro comeza coa descrición dun rapaz pelexando con unha vaca. Xa entramos no ambiente. Xa sabemos o que nos ofrece o libro: un cadro de costumes labregas que seguro que xa desapareceron. Agora ben, isto non quere dicir que esteamos ante un libro aburrido e tristeiro; ó contrario, AS AVENTURAS DE ALBERTE QUIÑOI reborda humor polos catro lados. Ser pobre e labrego non significa que estean todo o día a traballar e a queixarse do traballo, teñen os seus momentos de lecer como todo o mundo. Tamén nas cidades os obreiros traballan arreo pero non é isto do que vos quería falar. 
Volvamos co noso Alberte, Quiñolas, está por encomezar o entroido, unha das festas más importantes e das máis rebuldeiras das aldeas no seu tempo. Que conste que non sei como serán agora pero seguro que non son como hai cen anos. 
O entroido estaba moi regulamentado, e cada parroquia tiña o seu modo de facer; as máscaras recorrían as parroquias casa por casa e facendo festa, tomando o pelo a canta persoa se lle poñía por diante, bailando e cantando, bebendo e comendo. Tódalas máscaras eran homes, ás mulleres estaba prohibido. As aventuras de Alberte rapaz son as de calquera rapaz da aldea: andar ós niños, non ir a escola, andar en busca de aventuras monte adiante. Figuras típicas da Galiza do seu tempo son todos estes tipos de traballo itinerantes dende o zapateiro ata o médico que percorre a pe as distintas aldeas. E logo están as feiras e as romarías. Non todo é festa, no campo todos traballan, ata os nenos de sete anos e menos, cada quen fai o que pode dentro das súas posibilidades, a Alberte tócalle ir a polas bostas de vaca cun cesto, este labor dálle noxo, pero hai que facela, inda que Alberte ten os seus trucos para encher a metade o cesto. Resumindo, a primeira parte do libro é unha mostra precisa e diría que exacta da vida dun raparigo nas aldeas da Galiza do seu tempo, unha vida dura pero libre, con tempo para ir a escola e tempo para traballar, para reunirse libremente cos amigos e facer das súas, pobres pero felices. 

Eu teño 61 anos e aínda sego aprendendo con cada libro que leo. Ler é diversión pero tamén aprendizaxe, xamais deixemos de aprender o que nos peta. E porque esta mulleriña fálanos deste xeito agora, non estaba a falar dun libro? Pois si, e sego a falar do libro. Quen non teña escoitada a palabra calderilla que levante a man. Polo fondo vexo a alguén. Na páxina 184 do libro fálase desta palabra utilizada a miúdo e descúbrese o auténtico significado dela, endexamais o tivera imaxinado. Lede o libro coma min e descubriredes estas e outras singularidades dun tempo xa moi distante do noso pero que formaron a nosa sociedade e a nosa lingua. A primeira parte do libro remata co inicio das relacións entre a tía Sabela, a nai do pai de Alberte, Lourenzo, e Xanuco. 
A segunda parte do libro céntrase nos outros personaxes da aldea, Alberte xa non é o Quiiñolas, medrou e o autor chámaoo polo seu nome, os alcumes son para os raparigos e el xa non é un raparigo, está no tempo de comezar a mocear, cando tamén pode escoita-las conversas das persoas maiores, cando está na procura do seu camiño particular, do tempo no que quere xa participar nas festas as que antes so ía como espectador. O libro ponse serio, pero so ás veces, ás vegadas come diría Ken Keirades. 

Vexamos algúns paragrafos desta segunda parte:

―Xanuco ten que ir confesar para casar con Sabela e vai á catedral: 
Xa me contaran que, confesando-se en Santiago, daban un recibiño de habé-lo feito. Fun-me por alí mirando onde había de meter-me. Había onde canto se quixera, pro, fixando-me en que nos confesioários se lía “se habla francés”, “se habla inglés”, “se habla alemán”, etc.. dinme a buscar un onde se dixera que se falaba galego, e non o atopei.(páxina 272) 

Atopa un onde está repatingado un crego regordote, inda non moi vello. A conversa ten o seu aquel: 
-Buenos días tenga usted ―díxenlle (...) 
-¡Arrodillate! ―rosmelou sin quita os ollos do libro. 
Eu arrodillei-me e esperei. Estiven así un bo anaco hastra que, reparando-me coma quen ven algo raro, voltou a dicir-me: 
-Pero ¿qué haces aquí? 
-Pois o que vostede me mandou..,. 
-¿No sabes decir la confesión? (...) 
Eu aprendera a confesión de neno. Aprendera-ma a miña aboa a forza de vara. Pro, acordaba-me máis da vara que da confesón. Ó dereito sabía o comenzo i-o remate e que antre unha e i otra cousa se daban uns golpes no peito. (...) 
¿Cuanto tiempo? ―preguntoume. 
Eu contestei que andaria pol-os vinte-cinco. Pro il regañou: 
-¡No te digo eso, hombre! Te pregunto cuanto tiempo hace que no te confesaste. 
-Ah! Destonces e un pouco menos. Certo, certo, non llo sei, pro haberá por aí nove ou des anos. 
-¡Hombre! Y lo dices así tan frescamente... 
Calei por non preguntar-lle como había de deci-lo. 
-¿Y cómo estuviste así tanto tiempo? 
-Foi-lle que estiven na Habana. 
-¿Luego allí no había donde confesarse? 
-Como haber, haberá, pro a min non me fixo falla. 
Daquela estordigou: 
-¡A ver, a ver! De modo que no te hizo falta... ¿Y cómo es que ahora te la hace? 
-Verá, señor: e que agora quero-me casar e pol-o que se ve é perciso facer isto. 
-¡Estupendo! De manera que, ahora que quieres casarte, es por lo que vienes a confesarte, que a no ser por eso no vendrías. 
-Iso... poida que non. (páxina 273) 

Xa podemos imaxinar como rematou a cousa. 

Pero non todo son risas no libro de Ken Keirades nin festas, nin traballo arreo. Tamén hai unha crítica feroz á política, á relixión, ós caciques á pouca unión que hai entre os campesiños e outros temas dos que non vou tratar aquí. O libro ten que ser lido por calquera que desexe coñece-la situación do país nos anos previos a que chegase a primeira república, polos que queren coñece-la vida costumes e pensamentos das xentes que vivían nesta terra deixada a maior parte das veces das mans de Deus. O mérito do libro de Manuel García Barros, a pesares dos localismos dos que está cheo o libro e dos castelanismos, é o de ter escrito un libro que prende ó lector dende a primeira páxina. Ten que ser lido coa mente aberta e se ben ó principio a súa maneira de expresarse e escribir pode resultar difícil, non vos rendedes, paga a pena.
Das cartas falaremos outro día.


martes, 6 de abril de 2021

GAMBITO DE REINA de Diane A. S. Stuckart - RESEÑA

El libro GAMBITO DE REINA es un libro de intriga histórica. Así lo define la editorial Flanma que lanzó la colección. Pues ya sabemos a lo que atenernos: encontraremos elementos históricos como una cuidada ambientación, descripción psicológica de personajes más o menos profunda, descripción de la manera de vestir de los mismos y un misterio que tiene que ser resuelto por un personaje principal acompañado, generalmente, por un ayudante. En este caso el personaje que hace de detective es ni más ni menos que Leonardo da Vinci y su ayudante, como no podía ser de otro modo, es uno de los muchos aprendices del pintor. La historia se desarrolla en Milán en 1483, en el castillo de Ludovico Sforza y en los talleres de Leonardo. Un aprendiz, de nombre Dino, descubre en unos jardines el cadáver del primo del duque.
Así nos encontramos ante un Sherlock y un Watson bastante especiales, no ya por la fama del pintor sino porque el tal Dino es una mujer que en realidad se llama Delfina della Fazia, una joven que quiere ser pintor pero que deberá huir de su casa y hacerse pasar por un muchacho para cumplir su sueño.
Conoceremos a un Leonardo joven, alto, apuesto y con el carácter curioso que conocemos todos, empeñado en crear invento tras invento.
Si bien a nivel histórico puede dejar que desear desde el momento en que el famoso primo de Ludovico el Moro nunca existió, desde el punto de vista de las descripciones ambientales es perfecto. La idea que se tiene de los artistas solitarios que hacen sus obras ya sabemos desde hace tiempo que es errónea, alrededor de un artista, sobre todo tan famoso como Leonardo, hay una multitud de aprendices y ayudantes que hacen de todo, desde mezclar los colores para que el pintor luego los utilice, hasta ir a comprar los materiales adecuados para las obras, fabricar los pinceles, hacer los esbozos en las paredes para que luego puedan ser acabados por el maestro, e incluso, a veces, dejar su pequeña contribución en alguna obra del maestro si este piensa que está a la altura. Lo que más me llamó la atención de este libro, aparte del misterio, es la descripción de los ambientes, es decir: cómo era un taller de pintura, dónde dormían y comían los aprendices, qué significaba vivir en un castillo, cómo se desarrollaba la vida cotidiana de una ciudad en esa época.
Es un libro de entretenimiento, no busquemos precisión histórica, pero si una forma de contar las cosas fluida, divertida, sencilla y atrayente pues no es fácil de dejar de leer el libro en cuanto has comenzado a leerlo.



lunes, 5 de abril de 2021

LA CORONA DE BRONCE de Stefano Vignaroli - RESEÑA

 
LA CORONA DE BRONCE el segundo libro de la trilogía EL IMPRESOR, del escritor marquesano Stefano Vignaroli, sigue contándonos las peripecias de Lucia Baldeschi, la noble dama del siglo XVI, y Lucia Balleani, la estudiosa del siglo XXI que, cada vez más, tiene visiones que la hacen viajar al tiempo de su antepasada. Un nuevo personaje, que ha sido presentado al final del primer libro, Andrea Franciolini, descendiente directo de su homónimo del XVI, compartirá, a partir de ahora, las vicisitudes de la muchacha. Parece como si los dos antiguos amantes quisieran juntarse en la realidad. Bueno, ya veremos si lo consiguen. 
En LA CORONA DE BRONCE Lucia Baldeschi se convertirá en Capitano del Popolo, es decir en la máxima autoridad civil de la ciudad de Jesi. Mucho ha tenido que luchar para llegar hasta aquí, no es lo que ella hubiera querido pero, después de la muerte de su tío abuelo en la primera parte de la trilogía, no le ha quedado más remedio que aceptar por el bien de la ciudad. Se enfrentará a intrigas, a la horripilante peste, a peligros tanto personales como para la ciudad. Luchará a brazo partido por sus conciudadanos que, en agradecimiento por todo lo que ha hecho por ellos, le otorgan sin dudar el gobierno de la ciudad en el puesto de su prometido que, alejado por las guerras, aún tardará en volver a ver a su amada. 
La corona de bronce, que da título al segundo episodio de EL IMPRESOR, es la que se encontraba encima de la cabeza del león rampante sobre la fachada del Palazzo della Signoria. Ha desaparecido. ¿Qué ha pasado con ella? ¿Por qué la han robado y quién ha sido? Éstas son algunas de las incógnitas que intentarán descifrar los dos amantes, estudiosa y arqueólogo, en las páginas de este libro. El pasado explica el presente y éste no puede comprenderse sin aquel. Con la misma estructura paralela a la que ya nos acostumbramos en el primer libro, LA SOMBRA DEL CAMPANILE, Stefano Vignaroli nos transporta de nuevo a la ciudad de Jesi y nos invita a desentrañar los misterios que la ciudad esconde en su subsuelo, que forma parte del su pasado más lejano y es también parte del misterio que intentan descubrir nuestros protagonistas en el presente. El autor nos llevará por un viaje en el tiempo lleno de amistad, maldad, magia, historia y leyendas.

domingo, 4 de abril de 2021

LAS CONFESIONES DE UNA CONCUBINA de Roberta Mezzabarba - RESEÑA

Un día serás feliz pero, primero, la vida te enseñará a ser fuerte.

Con esta sucinta frase Roberta Mezzabarba nos resume su libro LAS CONFESIONES DE UNA CONCUBINA. Ya sabemos a lo que atenernos, estamos frente a un libro que promete ser duro, que, seguramente, hablará de la vida de una mujer a la que le pasan cosas terribles, que esa mujer (como se suele decir) tendrá que luchar para alcanzar su equilibrio y la felicidad. 
Pues habéis dado en el clavo. Misia no es feliz, desde su más tierna infancia ha intentado contentar a las personas que le rodean; es decir, ha supeditado su personalidad y sus deseos a los de los otros. Ella no sabe, en estos momentos, que ha sido un error. Las ansias por agradar la han convertido en una persona frágil, sin pensamiento propio, sin voluntad. Se casa porque tiene que hacerlo, las mujeres deben casarse, por lo menos ELLA debe casarse. Y, como sucede a menudo en estos casos, lo hace con el hombre equivocado. 
Misia comienza su vida con ilusión: tiene un marido, tiene un trabajo y además se ha quedado embarazada. Parece la vida perfecta para una mujer. Pero intentar contentar a los otros a costa de la propia felicidad nunca es una buena idea. La gente cambia, quien te prometió amor y respeto se frustra con la vida cotidiana y comienza a mostrar su verdadera personalidad y, como sucede algunas veces, esta frustración la paga con la persona más cercana. Misia encuentra una solución: escribir sus pensamientos en una libreta. Ya que no tiene a nadie con quien compartir sus dudas, sus miedos, sus ansias de libertad, decide escribir, este cuaderno será, durante mucho tiempo su mejor amigo. 
La pérdida del hijo, las continuas peleas y desprecios del marido, la desilusión de verse utilizada sin ningún pudor por un compañero de trabajo, llevarán a Misia a una situación que parece no tener salida. A veces, en estas historias, aparece un ángel guardián, y Misia lo encuentra en otra mujer. Una mujer que la comprende y la ayuda frente a una familia que la desprecia y que, como siempre desde que recuerda, sólo ha querido aprovecharse de ella.
LAS CONFESIONES DE UNA CONCUBINA es una historia de superación de los propios miedos, una historia que nos llegará al alma y en la que muchas podrán reconocerse, una historia que nos enseña que nada es imposible, que resistir a aquello que nos hace daño y luchar es el camino correcto para salir del agujero oscuro que parece no tener fin. 
Lo que me gusta de los libros de Roberta Mezzabarba, ya sea en “La larga sombra de un sueño”, “Lazos” o “La confesiones de una concubina” es su forma de escribir sobre las mujeres, o mejor dicho, sobre la psicología de las mujeres. Roberta Mezzabarba tiene una sensibilidad especial para describir la angustia, la rabia, los deseos y anhelos de las mujeres que se ven constreñidas por factores exteriores a ellas a llevar a sus espaldas una historia dolorosa, una historia que forma parte de ellas, pero con la que no están conformes. Es una historia que las hace sufrir y replantearse su comportamiento frente a ellas y frente al mundo en el que viven. Pero también es verdad que este sufrimientos lo superarán, les servirá de ayuda para saber qué tienen que hacer, cómo deben actuar para cambiar una vida que les resulta insatisfactoria. Las mujeres de Roberta Mezzabarba pueden parecer débiles, al principio, pero encontrarán la fuerza suficiente para salir adelante, una fuerza que tiene su origen en ese dolor interior que durante años les ha acompañado y que no sabían que podían superar, hasta que ha llegado el momento justo, ese momento que pone a prueba su resistencia al cambio, cuando, por fin, se dan cuenta de que esa resistencia es la que les impide progresar, se convierten en verdaderas guerreras, ya nadie las podrá parar. 
Gracias, Roberta Mezzabarba, por todos tus libros.

sábado, 3 de abril de 2021

LA SOMBRA DEL CAMPANILE de Stefano Vignaroli - RESEÑA

 
Lo primero que hay que decir de este libro de Stefano Vignaroli es que en cuanto lees el primero te quedas con ganas de leer los otros dos que componen la trilogía de EL IMPRESOR. Una novela bien escrita, con las dosis de misterio justas para atrapar al lector y que siga leyendo, ambientada en la época renacentista de una ciudad que yo, por lo menos, no sabía que existía hasta hace pocos años. Para el mundo son famosas las ciudades italianas de Roma, Nápoles, Verona, Padua, Venecia, Palermo, Milán… Pero hay otras pequeñas ciudades, bellísimas y con una historia antigua e interesante que no son tan conocidas para el resto del mundo. Creo que esto es lo que pasa con Jesi, la ciudad protagonista de la trilogía de EL IMPRESOR 
De la mano de Stefano Vignaroli he comenzado a amar a esta pequeña ciudad de Le Marche (Las Marcas, en castellano) y a aprender muchas cosas de su interesantísima historia. 
De la mano de Lucia Baldeschi, una mujer noble del siglo XVI y de su descendiente Lucia Balleani, una mujer del siglo XXI, he visto batallas, intrigas, aquelarres a la luz de la luna; he visto volar a los halcones, he conocido a grandes hombres, a la vez crueles y cultos, como il Duca Francesco Maria della Rovere; he recorrido Le Marche y visto cómo vivían sus habitantes, en una época en la que las guerras entre las ciudades del norte de Italia estaban a la orden del día, una época cruel en la que, a pesar de todo, floreció el arte y la cultura. Una época en que lo normal era cambiar de bando cuando así lo requería la supervivencia. La lucha entre güelfos y gibelinos, quiénes eran y porqué luchaban. Todo esto lo he aprendido con el libro de Stefano Vignaroli. Y también he aprendido a querer y a apreciar a la heroína de esta historia, Lucia Baldeschi, una mujer producto de la fantasía del autor, pero que se hace real, vive, entre las páginas del libro. La historia de una mujer fuerte, culta, y… bruja. ¿Bruja? Entonces también aparecerá la Santa Inquisición en el libro, os preguntaréis. Pues sí, en efecto, encarnada en un fraile dominico, el Padre Amici. Nadie es totalmente bueno ni totalmente malo en este libro, hay grados de maldad y grados de bondad en todos los personajes que lo habitan, quizás los dos personajes que puede decirse sean malvados sin sombra de duda son dos: el tío abuelo de Lucia, el Cardenal Artemio Baldeschi, y este fraile dominico. Estos dos personajes representan la parte más oscura del ser humano: las ansias de poder por el poder mismo; un poder que corrompe y que convierte a estos personajes en solitarios, temidos y odiados por todos, a quien nadie les puede hacer frente. ¿Nadie? ¿Estamos seguros? Tal vez haya alguien. 
El estilo de Stefano Vignaroli se adapta a los que está contando, con frases y expresiones en desuso, propias del siglo que describe, y con comportamientos incomprensibles para una persona del tercer milenio, como nosotros, pero totalmente normales para una sociedad como la italiana del Renacimiento. 
Para entender esta sociedad y el misterio que la rodea están la joven estudiosa Lucia Balleani, estudiosa de la historia antigua de Jesi, que trabaja en el que fuera el palacio de su familia, el mismo en que viviera quinientos años antes Lucia Baldeschi, y Andrea Franciolini, un ¿arqueológo, biólogo, historiador? No está muy claro. Descendiente, a su vez, del gran amor de Lucia Baldeschi, se llama igual que su antepasado. 
La estructura del libro alterna las dos historias separadas por quinientos años de diferencia, se complementan, una aclara lo que ocurre en la otra, y a su vez plantea más interrogantes que puede que se resuelvan o no de manera satisfactoria. 
LA SOMBRA DEL CAMPANILE, en definitiva, es un libro que vale la pena ser leído, bien escrito y bien documentado. Si os gusta la historia, las aventuras, las intrigas, las batallas, este libro os encantará.


viernes, 2 de abril de 2021

MÁSCARAS DE CRISTAL de Terry Salvini - RESEÑA

 
La teoría de que todos los humanos portamos una máscara que esconde nuestra verdadera personalidad es tan antigua como la misma humanidad. Desde los chamanes y brujos de los pueblos primitivos, pasando por los trágicos grecorromanos, hasta las teorías de los psicoanalistas, la mascara esconde lo que somos en realidad. En nuestros días, la fiestas de Carnaval y Hallowen, tienen como objetivos encubrir los que creemos que somos para mostrar lo que realmente somos, nuestros deseos más profundos, nuestras ansias y nuestros miedos. La máscara posee esta doble función: encubrir y mostrar. 
Terry Salvini, en su libro Máscaras de Cristal, utilizando la historia de una joven y hermosa abogada, Loreley, describe con maestría esta antigua filosofía de la máscara: Loreley cree saber cómo es y cómo son las personas que la rodean. Partiendo de la premisa de que nada es como parece, que los sentidos nos pueden engañar de tal forma que la realidad está escondida en lo más profundo de cada ser humano, el personaje de Loreley, aprenderá, muy a su pesar, que lo real no existe, que cada persona, incluso la que parece más equilibrada, esconde una vida de la que no está conforme, y lo hace poniéndose una máscara que, a su pesar, se convierte en algo frágil que puede ser roto con facilidad pero no sin esfuerzo. 
Máscaras de Cristal es una novela de misterio al viejo estilo, una manera de escribir que nunca pasa de moda, una trama, aparentemente fútil (Loreley deberá defender a un hombre del asesinato de su novia y todo el mundo lo cree culpable, incluso ella) nos llevará por los meandros de la sociedad neoyorquina, descubriremos las angustias de los que viven casi al margen de la ley y también la de aquellos que se consideran “pilares de la comunidad”. También descubriremos a la verdadera Loreley, aquella que se esconde detrás de la perfecta abogada, de la mujer apasionada pero, al mismo tiempo, con sus perjuicios de clase hacia las personas que forman parte de la sociedad de esta gran ciudad. La máscara de cristal de Loreley se romperá en mil pedazos, conseguirá hacer cosas que nunca hubiera imaginado poder llevar a cabo. El cambio que experimentará nuestra protagonista hará que, uno a uno, el resto de los personajes, a veces a su pesar, tengan que sacarse esa máscaras protectora y dejar mostrar su verdadero ser. 
Un libro que se lee de una sentada porque a medida que, junto con Loreley, descubrimos el misterio que hay detrás de las personas y del brutal asesinato, también reflexionaremos sobre el sentido de nuestra propia vida. El lector se encontrará subyugado por este libro porque no sólo es una novela: es también un libro que hace pensar, que nos pide que nos replanteemos nuestros motivos para hacer lo que hacemos y la manera en que actuamos; un libro que es casi una sesión de psicoanálisis para quien lo tiene entre sus manos. Y eso no es malo, es muy positivo. Aprender a conocernos, a descubrir nuestras auténticas virtudes y defectos no puede sino llevarnos a un enriquecimiento de nuestro ser.

viernes, 19 de marzo de 2021

VENEFICUS EL EMBAUCADOR de Piko Cordis - RESEÑA

 
Veneficus el Embaucador es una novela de ambiente histórico que habla de una de las épocas más fascinantes de la historia de Europa: el siglo XVIII. El continente está sufriendo una convulsión a todos los niveles (cultural, social, económica…); es el siglo de la Ilustración, de la Revolución Francesa, el siglo en que se cree en todo y en nada, la época perfecta para embaucadores como Cagliostro. La nobleza va a perder la mayor parte de sus privilegios mientras que una clase social hasta ahora considerada plebeya, la burguesía, intentará por todos los medios hacerse con el poder. 
Las aventuras del joven conde Mathis Armançon están ambientadas en una época convulsa. A través de este personaje, de su tío Nicolás, de la condesa Flavviene du Beaufortain, protectora y amante de Mathis, Piko Cordis nos describe una sociedad en decadencia, donde la diferencia entre nobleza y pueblo llano ha aumentado considerablemente, donde subir en la escala social es sólo posible para quien tiene dinero y para los tunantes que se aprovechan de la ingenuidad del resto. 
Veneficus el Embaucador es también una novela de aventuras, con intrigas de palacio, espías, traidores, bandoleros y nobles que sólo viven para su provecho. Tanto Flavviene du Beaufortain como el viejo conde de Beaufortain, el tío de Mathis, representan a esta nobleza egoísta y refinada que puede ser, a su vez extremadamente religiosa pero también supersticiosa. El lector encontrará en este libro todos los ingredientes de una novela de aventuras al viejo estilo: 
-el joven ingenuo que se cree inteligente, extremadamente apuesto y valiente pero que es tan sólo un juguete en las manos de personas más experimentadas que él y mucho más cínicas; 
-el viejo noble que para conseguir sus logros se aliará incluso con las clases más bajas y viles de la sociedad para llegar a su meta; 
-la noble dama protectora que no dudará en sacrificar a su protegido y amante con tal de mantenerse en su posición; 
-la burguesía está representada por la hermana de Mathis y su esposa, personas adineradas con sus miserias, aparentemente felices y que viven, de puertas adentro, una vida más miserable incluso que los más infames de esta sociedad, a fin de cuentas los bandoleros y las mujeres que están en torno a ellos saben lo que les espera, son conscientes de sus límites y de su mezquindad y se conforman. No todos, es verdad, pero sí la mayoría. 
No quiero estropear al lector las sorpresas que le esperan en las páginas de este libro. Es una novela ágil, con descripciones de los estamentos sociales de la época muy precisa, pero para nada aburridas; la ambientación es la esperada en este tipo de libros: palacios suntuosos, sótanos tenebrosos, alquimia por doquier, campamentos de bandidos en el interior de los bosques, brutalidad, amor con condiciones, lascivia y muchas más cosas.